Год на острове (вопросы и ответы)

with 2 комментария

Сегодня еще один ДЕНЬ УЧИТЕЛЯ в моей жизни. На этот раз учителем стал остров. Прошел год с тех пор, как мы переехали сюда навсегда. Вчера, прогуливаясь по пляжу, обвеваемая теплым ветром, со ступнями в воде, я попыталась подвести итоги этого года. Мне было интересно, о чем сегодня спросили бы меня мои близкие . Что их интересует, а что интересует больше всего?

Я ответила на все вопросы.
Благодаря этому подведение итогов стало качественнее.

  • Почему вы решились на такую революцию в своей жизни, и через год, как вы думаете, это было хорошее решение?
    У моего мужа были свои причины, и именно он открыл мне более широкий перспективный взгляд на «место для жизни». Он моряк, он видел больше (также метафорически). У меня после смерти мамы (папа умер 32 года назад ) появилось убеждение, что мне нечего терять. Внезапно, где бы я не жила , я больше не чувствовала себя «как дома». Я хотела еще более четко реализовать план, который я придумала несколько лет назад: быть здоровой, не работать, творить и наслаждаться каждым днем. Все это соответствовало мыслям моего мужа, который напомнил мне, что я однажды сама указала это место для жизни. Я не ожидала, что буду получать дополнительные бонусы в виде первого в жизни сада у дома и чудесных видов природы , оказавшихся в поле зрения. Несмотря на затраты (а они были разными), мы считаем, что это было хорошее решение.
  • Как у вас хватило смелости принять такое решение?
    Я набиралась смелости. последние несколько лет. Это был более длительный процесс, чем вы думаете. Наиболее важными были ответы, которые я нашла благодаря важным вопросам, заданным себе в период наиболее длительного перерыва в работе. Было время, когда оказалось, что впервые в жизни я не смогу работать. Я не могла сдерживать своих эмоций: горя, печали, страха, гнева. Они выплескивались из меня еще до того, как начинался очередной рабочий день. Было принято решение взять длительный оздоровительный отпуск (такой есть в РП), в течение которого у меня появилась самая большая роскошь, т.е. время. Я делала свои первые, неуверенные шаги на пути к себе. У меня было время для долгих, одиноких прогулок. Я читала книги, переоценивала прежние закономерности моих мыслей о себе и мире. И именно тогда я заметила в себе силу, которая у меня всегда была. . Иногда мне было жаль себя, я часто сжимала кулаки, иногда нужно было кусать зубы, но в конце концов я СПРАВИЛАСЬ с этим. Вот почему, когда я приняла решение переехать на остров, я УЖЕ ЗНАЛА… что бы ни случилось, я справлюсь.
  • Что осталось в прошлом благодаря этому?
    Были оставлены все зимние вещи и весь ненужный хлам )) , а , если серьезно , то целое прошлое. Это может звучать банально, но закрыть прошлое непросто. Я подумала, что это лучший момент. Избавляясь от всех материальных вещей, одна за другой, я перестраивала свою систему ценностей, прощаясь с различными фазами жизни и ролями, которые я принимала как свои собственные. Я также попрощалась с местами, которые я любила. Время показало, что и с некоторыми важными для меня людьми. Осталась только часть себя .
  • Как вы там живете? А как насчет работы? Как это повлияло на ваши отношения?
    Мы живем прекрасно. Погода благоприятствует самочувствию, ветер с океана выдувает из головы разную дурь, желающую задержаться в ней подольше. Достаточно посмотреть с любой смотровой площадки вдаль, чтобы сразу понять : океан всегда был до вас и будет после вас.
    В таких обстоятельствах «работаешь на других» тем, что вы добры, открыты для разнообразия, готовности принять культуру и жизнь других народностей, и имеете большое желание быть собой.
    Я пообещала себе, что никогда больше не буду чувствовать себя « на работе». Преподаю, но я не на работе. Творю, но я не на работе. Действую, но я не на работе. Работаю, но я не на работе. Все это очень хорошо влияет на наши отношения. Каждый день мы учимся . Иногда это трудно, иногда это происходит легко. Конечно, построение общей реальности в этом возрасте, с большим предыдущим личным опытом на счету, без чьего-либо вмешательства и давления было для нас приятным. Мы заботимся о наших отношениях с гораздо большей осведомленностью.
  • Каким был тот первый год: легким или трудным? Позволило ли вам это время почувствовать себя полноправным гражданином острова?
    Каждый день, как и везде, выглядит по-разному. На это не влияет географическая широта. Спустя год мы чувствуем себя принятыми в разнообразном сообществе острова. Мы даже имели право голосовать на президентских выборах. Мы встречаемся с разными людьми и никогда не сталкивались с каким –либо неприятным отношением к нам. Мы иногда чувствуем себя здесь более безопасно, чем раньше в нашей стране . Ключи, оставленные в замке зажигания мотоциклов или автомобилей со спокойствием, что никто не воспользуются возможностью, открытые двери домов, осознание того, что половина жителей – это семьи из многих поколений. Туристы хотят чувствовать себя здесь хорошо( ведь они в отпуске ),все это заставляет нас чувствовать себя в безопасности.
  • Есть ли много таких, как вы — новичков, которые выбрали остров в качестве своего нового дома?
    Большинство приезжих – иностранцы, которые покупают дом на острове как второй, помимо того, в котором они живут постоянно. Есть те, кто проводит в нем только праздники, другие из-за погоды переезжают сюда в середине года, когда в их странах царит зима. Я не знаю точной статистики, но среди них мы встречались с британцами, немцами, голландцами и швейцарцами. Есть также много жителей Мадейры, у которых есть второй дом здесь. Таких людей, как мы, точно меньше, которые приезжают «издалека» и решают жить здесь постоянно.
  • Как сейчас выглядит ваша повседневная жизнь и чем она отличается от повседневной жизни в Польше? (речь идет не о климате и природе, потому что это скорее дополнение, это о людях вокруг и о том, как выглядит ваш обычный день на острове)
    Как и в Польше, я позаботилась о контакте с доброжелательными людьми, которых здесь немало. Именно контакт с людьми когда-то убедил нас, что это может быть нашим местом для жизни. Островитяне широко улыбаются, любят шутить, наслаждаются, когда мы говорим на их языке и помогают во всем. У меня есть приятные соседи за стеной, милая продавщица в местном магазине, необычные друзья-художники и фантастические коллеги по языковым урокам.
    Если речь идет о повседневной жизни, мы упростили все, на что могли повлиять. У нас всего немного. Меньше вещей, меньше информации (благодаря этому меньше стресса), меньше действий, меньше раздражителей. Взамен больше времени, спокойствия, терпения.
    Каждое утро я выпускаю кошек в сад и иду делать «обход». Мне повезло, каждое утро меня приглашают на вкусный завтрак в исполнении личного кука. Но мы также любим завтракать «в городе», т.е. в центре острова, ведь здесь многие люди встречаются перед работой за кофе. Потом, как правило, пишу, читаю, вяжу крючком или играю на пианино. Около полудня, когда все готовятся выйти на «ланч», мы начинаем уроки португальского языка. После обеда охотно садимся за компьютеры, но ненадолго, ведь это прекрасное время для прогулки по острову: для шопинга, для пляжа, для встречи с друзьями. Здесь все работают с длинным обеденным перерывом и обедают после работы (для нас это уже почти вечер). В течение дня, естественно, нужно находить время и для «обязанностей», т.е. заниматься домашними делами и отдельно садом и любимыми кошками.
  • Ваша любимая еда на острове.
    С детства я любила бананы. В то время это был дефицитный и очень экзотический товар. Лучшие бананы, которые я ела недавно, выращены в саду на Мадейре у наших польских друзей, которые живут здесь в течение 12 лет (наши, садовые, все еще очень зеленые и, по-видимому, мы будем ждать их до весны). Я также люблю маракуйю в любом виде: будь то десерт, местный напиток «пончо» или прямо из сада.
    Здесь я полюбила в гамбургеры (но только в одном месте на острове), хотя в Польше было обратное. Их готовит семейный паб недалеко от нашего дома. Они нам так понравились, что каждый четверг мы встречаемся с поляками за гамбургером.
  • Что вас раздражает (злит)/ восхищает ? Самый большой сюрприз и разочарование в «Порту-Санту».
    Самым большим сюрпризом стал факт проживания здесь поляков. Когда мы встречаемся , я разражаюсь, что они не могут не говорить о политике и не жаловаться.
    Самым большим разочарованием в Порту-Санту оказалась охота на кроликов – местная многолетняя традиция . В октябре можно услышать выстрелы и лай собак. Год назад, вскоре после получения ключей от дома, недалеко от нашего сада, мы увидели сцену, которую я хотела бы, но не могу выбросить из своей памяти. Охотники выгоняли кроликов из нор палками, а собаки догоняли их в бегах. Крики охотников, писк животных и присутствие подростков, мальчиков, среди взрослых мужчин не давали мне спать долгое время.
    С другой стороны, красота природы в этом крохотном уголке земли не перестает радовать.
  • Был ли момент, после переезда, когда вы боялись, что «не получится»? И, если да, то как вы с этим справились?
    Этим моментом сомнения о возможности жизни в другой культуре, был, несомненно , момент охоты. Помогло старое убеждение «что бы ни случилось – я могу это сделать». Писала всем, кому могла, выливая все эмоции, связанные с этим.
    Бывают также моменты, когда я чувствую себя забытой некоторыми моими знакомыми из Польши. Я этого не предвидела. Но, как обычно, я ищу в этом жизненный урок.
  • Чего вам не хватает больше всего? О чем не жалеете вообще?
    Я скучаю по встречам с друзьями и семьей (но, к счастью, есть люди, искатели приключений, которые посещают нас). Не скучаю по культурной жизни, потому что благодаря пандемии у меня есть все необходимое для просмотра в интернете. Не скучаю по стремительной, полной коммерции жизни большого города.
  • Чувствуете ли вы изменения в себе после этих жизненных перемен?
    И да, и нет. Я чувствую изменения в своем теле. И это не потому, что люблю «pastel de nata» (местные сладости).
    В Польше я делала быстрый, неглубокий вдох и медленно выдыхала воздух из легких, а затем была долгая пауза, как будто я не хотел делать еще один вдох. Здесь все чаще и чаще хочется дышать глубже и насыщаться воздухом, пахнущим соленым бризом и цветами папайи в саду.
  • Какие месяцы были самыми запоминающимися и почему?
    Ноябрь и декабрь были особенными для меня. Праздник умерших и первое Рождество вдали от традиций моих предков были другими. Но совсем не печальнее. Я поняла, что они всегда в моем сердце, и я могу зажечь свет памяти о них повсюду. А в конце июня к нам приехал первый гость из Польши, поэтому мы убедились , что это не конец света и те, кто хочет – приедут.
  • Каждый новый опыт обогащает нас. Этот опыт был вполне конкретным — как он обогатил вас обоих?
    Этот опыт обогатил нас дополнительными доказательствами того, что если вы хотите, вы можете даже больше, чем думаете .

Сегодня я бы приняла такое же решение только с еще большей убежденностью, что это лучшее решение на этом этапе моей жизни.
Людмила Улицкая сказала: «Иметь настоящего учителя – это все равно, что родиться во второй раз». Благодаря этому маленькому острову я родилась заново.

еревела: Olga Powszok

2 ответов

  1. Аноним
    | Ответить

    Как приятно, дорогая Изабелла), что вы обрели этот остров))
    А у нас сегодня появилась мечта))))
    Спасибо ❤️

    • admin
      | Ответить

      Я очень рада и надеюсь што мы встретимся снова…

Оставить ответ